2 Raja-raja 8:13-15
TSK | Full Life Study Bible |
anjing(TB/TL) <03611> [a dog.] melakukan(TB)/dibuatnya(TL) <06213> [he should do.] TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [The Lord.] |
dari anjing 1Sam 17:43; [Lihat FULL. 1Sam 17:43]; 2Sam 3:8; [Lihat FULL. 2Sam 3:8] [Semua] menjadi raja |
berkatalah ..... dikatakan .... Jawabnya ... berkata ... bahwa pastilah ... sembuh Tak dapat ...... sembuh(TB)/titah ..... kata ...... sembahnya ..... berkata(TL) <0559 02421> [He told me.] |
keesokan harinya(TB)/keesokan(TL) <04283> [And it came.] keesokan harinya(TB)/keesokan(TL) <04283> [on the morrow.] mengambil ... selimut ... dicelupnya(TB)/diambilnya .... dicelupnya(TL) <03947 04346> [that he took a thick cloth.] There is a considerable degree of ambiguity in this passage. The pronoun he is generally referred to Hazael; but Dr. Geddes and others are decidedly of the opinion, that we should understand by it Ben-hadad; who, encouraged by the favourable answer of Elisha, as reported by Hazael, adopted a violent remedy to allay the heat of his fever, and put over his face the {keever,} or fly-net, (See Note on 1 Sa 19:13,) dipped in water, which suddenly checked the perspiration, and occasioned his death. matilah(TB/TL) <04191> [so that he died.] Hazael(TB)/Hazaelpun(TL) <02371> [Hazael.] |
Jadi matilah 2Raj 1:17; [Lihat FULL. 2Raj 1:17] |